Tudo bem??? No post de
hoje iremos conversar sobre o livro “Um
homem morto a pontapés” do escritor equatoriano Pablo Palacio. Essa é uma
publicação inédita no Brasil trazida pela editora Rocco, publicada na coleção
Outra Língua, que é dedicada exclusivamente a autores latino-americanos que
foram ignorados pelo mercado editorial brasileiro. “Un hombre muerto a puntapies”, publicado originalmente em 1927,
chegou ao Brasil em 2014, com tradução de Jorge Wolff.
O livro conta com 9
contos e uma novela, “Débora”, e eu
não sou muito fã de contos, só posso dizer que essa não foi uma leitura fácil,
mas isso não quer dizer que foi uma leitura ruim, pelo contrário, foi bastante
interessante, pois o autor em seus contos dá voz ao marginalizados pela
sociedade. Digamos que os temas
abordados nos contos são bem inusitados: canibalismo, bruxaria,
homossexualidade, adultério... tudo MUITO com uma pitada no sense e uma escrita sarcástica e ácida.
Infelizmente não consegui
encontrar nenhum material de apoio, nenhum estudo sobre o livro, apenas o posfácio,
muito bom, presente no livro, que ajuda um pouco a lançar uma luz sobre a obra,
mas sinto que essa é uma obra que precisarei reler para melhor compreender.
Então é isso, espero que vocês
tenham gostado. Beijos e até a próxima.
Comentários
Postar um comentário